当前位置:首页 > 甑以破矣,视之何益翻译(甑已破矣,顾之何益怎么读)

甑以破矣,视之何益翻译(甑已破矣,顾之何益怎么读)

甑以破矣,视之何益翻译(甑已破矣,顾之何益怎么读),

甑以破矣,视之何益翻译是:孟敏不视破甑。孟敏字叔达,是钜鹿郡杨氏县人。客居太原府。有一次他担的瓦罐子掉到了地上,他连看都没看就离开了。林宗看到了就问他为什么这样做,他回答说瓦罐子已经碎了,看它有什么用处啊。

【原文】

孟敏字叔达,钜鹿杨氏人也。客居太原。荷甑墯地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:“甑以破矣,视之何益?”林宗以此异之,因劝令游学。十年知名,三公俱辟,并不从。

——《后汉书·卷六十八·郭泰传》

【译文】

孟敏字叔达,是钜鹿郡杨氏县人。客居太原府。(有一次他)担的瓦罐子掉到了地上,他连看都没看就离开了。林宗看到了就问他为什么这样做,他回答说:“瓦罐子已经碎了,看它有什么用处啊?”林宗因此觉得他不同一般,于是就劝他让他到各地游学。十年后(果然)闻名天下,三公都征召他(做官),他都没去就职。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至举报,一经查实,本站将立刻删除。

最新文章