当前位置:首页 > during怎么读(运行时错误‘3421’datatypeconversionerror是什么意思)

during怎么读(运行时错误‘3421’datatypeconversionerror是什么意思)

大家好,今天小编来为大家解答during怎么读这个问题,运行时错误‘3421’datatypeconversionerror是什么意思很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. 可辣斯的英文字母怎么写
  2. 运行时错误‘3421’datatypeconversionerror是什么意思
  3. r拼读发音方法
  4. LIST是什么意思
  5. 英语in的用法

可辣斯的英文字母怎么写

class名词n.1.(社会的)阶级;社会等级[C][G]Theyhopetowinmasssupportamongthemiddleclass.他们希望能赢得中产阶级的广泛支持。

2.等级制度[U]3.班级;年级[C][G]Theclasswere/wasinterestedinhislecture.班上学生对他的讲座都很感兴趣。Areyouinthethird-yearclass?你是读三年级吗?4.(一节)课;上课[C][U]Notalkingisallowedduringclass.上课时不准交谈。5.(高低优劣的)等级;种类[C]6.【美】(某一年度的)毕业班[C][G]aclassof1994一九九四年毕业班7.【生】(动植物分类的)纲[C]8.【口】高质量;出色的风度(或外表等)[U]agirlwithrealclass很有风度的姑娘

运行时错误‘3421’datatypeconversionerror是什么意思

一定是格式问题。

Fortran本身规定了各种读取方法。文本,二进制,都能读取。

理论上,任何文件都可以读取。

但是,你的文件必须与代码的要求一致!!!这是关键。

endoffileduringread的意思是:遇到了文件尾端。

这可能有两种:

1.代码里读得太多了。比如你想读10行,但是代码写成了读11行,于是后面没有数据了。

2.文件里数据太少了。比如你本来想有10行,但是文件里只有9行,或者更少。

你可以注意到,这两种可能是相对的。

inputconversionerror的意思是:文件读入时转换错误。

比如:你想读一个整数,而遇到了类似123.abc这样的东西,无法转换成整数。

再或者:你想读入文件文件,而遇到了二进制的数据。

这俩错误肯定不会同时发生。我实在没弄懂你到底是哪种??

如果你想知道得更多,只能给出你的代码和文件内容才能判断了。

r拼读发音方法

-r音节元音字组在重读音节中的读音

ar

①/α:/car,farm,dark,sharpener

②在/w/音后面/?:/warm,quarter,towards

or

①/?:/fortymorningshort

②/?:/wordworkerworse

er,ir,ur

/?:/certainlybirdThursday

-re音节元音字组在重读音节中的读音

are

/e?/care,dare,hare

ere

/??/here,mere

ire

/a??/fire,hire,wire

ore

/?:/more,score,before

ure

/j??/pure,cure

-re

/?/centre,fibre,titre,meagre,saltpetre

①are,ere,ire,ore很少出现在非重读音节中,ure在非重读音节中读/?/音,例如:picture,pleasure。

②重读元音字母加r,再加非重读元字组时,重读元音字母应按-re音节拼读规则拼读,字母r读/r/音。例如:parent,zero,story,during,inspiring。

③另外,某些常用词及多音节词经常出现长音短化现象。例如:orange,very,American,paragraph。

LIST是什么意思

意思如下:

1、n.名词,意思是表,一览表,清单;〈史〉围栏;(织物的)镶边。

2、v.动词,意思是列出;〈古〉征召(士兵)

翻译技巧:

1、增译法:

指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。例如:

(1)Totheeastandthesouthafaintpinkisspreading.

东南方呈现一抹浅红,正在向远处扩展。

(2)Thesunrosethinlyfromthesea.

一轮红日从海边淡淡升起。

2、省译法:

这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。例如:

(1)YouwillbestayinginthishotelduringyourvisitinBeijing.

你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)

(2)Ihopeyouwillenjoyyourstayhere.

希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)

3、转换法:

由于英汉两种语言在语法和表达方式等方面存在着许多差异,因此英译汉时常常有必要改变表达方式,使译文通顺流畅、地道可读。这种变通技巧就是转换法。

4、合并法:

由于文化上的差异,英译汉时有时直译原文就会使译入语读者感到费解,甚至误解。这时,就有必要借用汉语中意义相同或相近、且具有自己鲜明文化色彩的表达法对原文加以归化。归化翻译法常用于处理某些英语成语、典故、形象词语等一类文化色彩较浓的表达方式。恰倒好处地归化可以使译文地道简洁、生动活泼,便于译入语读者理解和接受。

英语in的用法

in在句中主要作介词或副词

一、做介词用

1.a在(某范围或空间内的)某一点

acountryinAfrica

非洲的一个国家

Thekidswereplayinginthestreet.

孩子们在街上玩。

Ireadaboutitinthepaper.

我是在报纸上读到这事的。

2.在(某物的形体或范围)中;在...之内

Shewaslyinginbed.

3.进入

Hedippedhisbrushinthe

paint.

他把毛刷在涂料里蘸了蘸。

Shegotinhercaranddroveoff.

她钻进汽车里,开走了。

4.成..的整体(或部分);包含在...之内

Thereare31daysinMay.

五月份有31天。

5.duringaperiodoftime在(某段时间)内

in2005

在2005年

inthe18thcentury

在18世纪

inspring/summer/autumn/winter

在春/夏/秋/冬天

inthefall

在秋天

inMarch

在三月

6.

(某段时间)之后

toreturninafew

minutes/hours/days/months.

几分钟/几小时/几天/几个月后回来

Itwillbereadyinaweek's

time(=oneweekfromnow).

只需一周的时间就会准备好。

Shelearnttodriveinthree

weeks(=afterthreeweeksshecoulddrive).

她花三个星期就学会了开车。

7.wearingsth穿着;戴着

dressedintheirbestclothes

穿着他们最好的衣服

themaninthehat

戴帽子的男人

8.(表示使用的

语言、材料等)

SayitinEnglish.

用英语说吧。

Shewroteinpencil.

她用铅笔写的。

Ipaidincash.

我用现金支付的。

Hespokeinaloudvoice.

他大声说话。

二、做副词用

1.在里面;在内

Wewerelockedin.

我们被锁在里面了。

Ican'tdrinkcoffeewithmilkin.

我不能喝加牛奶的咖啡。

2.进入

Sheopenedthedoorandwentin.

她打开门进去了。

3.在家里;在工作单位

Nobodywasinwhenwe

called.

我们打电话时家里没人。

关于during怎么读到此分享完毕,希望能帮助到您。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至举报,一经查实,本站将立刻删除。

最新文章